J’ai eu la grande chance de travailler avec cette belle organisation humanitaire pour traduire, à partir de l’anglais, des rapports de missions. J’ai aimé avant tout donner de mon temps pour une cause qui me tient beaucoup à cœur.
Pour moi, le contenu des projets et la relation humaine comptent autant que les aspects techniques du travail.
Dans la relecture du discours oral, une attention particulière est portée au style d’écriture (certains programmes ont un ton plus journalistique que d’autres).